-
1 sitt
-
2 sitt
1) Строительство: внезапное оседание грунта, внезапный обвал2) Сокращение: sitting room -
3 sitt
n — от
sin -
4 sitt
[sɪʰtʰ:]n, sg N и A от sinn II. -
5 sitt
neut., sing. nom. и acc. от sinn -
6 sítt
neut. от síðr -
7 sitt
English-Russian dictionary of aviation and missile bases > sitt
-
8 sitt
внезапный обвал; внезапное оседание грунта -
9 befeste sitt ry
-
10 sittstrejk
sitt+strejk[²s'it:strej:k]subst.сидячая забастовка -
11 sinn
[sɪn:]I. n sinns, sinní þetta sinn — в [на] этот раз
mörgum sinnum — много раз tvisvar [þrisvar, fjórum] sinnum два [три, четыре] раза
að því sinni — в тот раз, тогда
einu sinni — а) один раз; б) хоть раз; в) однажды
einu sinni var… — жил-был…, жил однажды…
ekki einu sinni — а) ни разу; б) даже не
um sinn — а) один раз; б) некоторое время; в) (тж. fyrst um sinn) пока, временно; в ближайшее время
II. pron poss refl sín, sitt [sɪʰtʰ:]свой; его, её, ихhann sagði, að bókin sín væri rifin — он сказал, что его книга порвалась
hún sagði, að börnin sín væru veik — она сказала, что её дети больны
sinn hvorum megin — каждый на своей стороне; на каждой стороне, с обеих сторон
sitt af hverju [hvoru] — кое-что, разное, всякое
sitt hvað — а) кое-что; б) что-л. совсем другое; две разные вещи
sitt á hvað — то одно, то другое; то туда, то сюда
◊láta ekki sitt eftir liggja, gera sitt til — делать всё возможное
-
12 hode
-t, -r1) головаper (pr.) hode — на душу, на человека
bøye (senke) hodet — нагибать, склонять голову (в знак горя, от стыда)
bære hodet høyt — держать высоко голову, держать себя с достоинством
dreie (snu, vende) hodet — вертеть головой, повернуть голову
følge etter én hode ved hode — идти один за другим гуськом, следовать в затылок один за другим
gå på hodet — броситься головой вниз (куда-л. - i)
hogge hodet av én — отрубить голову кому-л.
reise hode — перен. поднимать голову, оправляться от несчастья (удара)
se én over hodet — презирать кого-л., смотреть свысока на кого-л.
vokse én over hode — перерасти кого-л. на голову
stort hode og lite vett — посл. велика Федора, да дура
så mange hoder så mange sinn — погов. сколько голов, столько умов
2) ум, умственные способности, разумanstrenge hodet — сосредоточенно думать над чем-л., напряжённо работать
arbeide med hodet, bruke hodet — работать головой
bryte sitt hode med noe — ломать голову (над чем-л.)
fordreie hodet på én — морочить голову кому-л.
få noe inni hodet på én — внушить кому-л. что-л., заставить понять кого-л.
følge sitt eget hode — действовать, не считаясь с чьим-л. мнением
legge sitt hode i blø(y)t — разг. корпеть над чем-л.
sette seg noe i hodet — вбить себе что-л. в голову
3) перен. умный человек, «голова»4) руководитель, глава, вождь, главарь5) головка (цветка), кочан (капусты)6) головка (шпильки), шляпка (гвоздя)7) изголовьеbli het (rød) i hodet — разгорячиться, быть возбуждённым
bringe noe over ens hode — приносить несчастье, горе и т. д.
stikke (legge) hodene sammen — совещаться, сговариваться
støte én for hodet — раздражать, обижать, оскорблять кого-л.
være over ens hode — нависнуть над кем-л., грозить кому-л.
-
13 hjerte
-t, -r1) сердцеdårlig (sterkt, svakt) hjerte — плохое (крепкое, слабое) сердце
hjertet slår (banker —, bever, hamrer) сердце бьётся (стучит, трепещет, колотится)
bære under sitt hjerte — носить под сердцем, быть беременной
2) сердцевина, средоточие, центр3) душаgå én (nær) til hjerte — задеть кого-л. за живое, произвести сильное впечатление на кого-л.
ha hjertet på rette sted — ничего не бояться, быть бесстрашным
legge én på hjertet — впечатлять кого-л.
ligge én på hjertet — глубоко волновать кого-л.
tale til ens hjerte — взывать к чьим-л. чувствам
tape sitt hjerte — влюбиться (в кого-л. - til)
hjertet synker ned i buksene på ham — погов. у него сердце ушло в пятки
hva hjertet er fullt av —, løper munnen over med посл. что у кого болит, тот про то и говорит
-
14 liv
I -et, =1) жизнь, существованиеdet offentlige liv — общественная жизнь,жизнь общества
aldri i livet, ikke for sitt bare liv — ни за что на свете
med liv og sjel — и душой и телом, всей душой
på liv og død — или på død og liv — любой ценой, во что бы то ни стало
б) поддерживать существование (в ком-л.)berøve én livet — лишать (кого-л.) жизни
etterstrebe ens liv — покушаться на чью-л. жизнь
forspille sitt liv — прожигать жизнь, бесцельно прожить жизнь
få seg noe til livs — добыть себе что-л. поесть (для поддержания жизни)
gå ut på livet — кутить, пьянствовать, вести разгульную жизнь
late livet (sitt liv) — скончаться, умереть
sette ut i livet — проводить в жизнь (планы, идеи)
skjenke en livet — помиловать кого-л.
så lenge det er liv —, er det håp посл. пока живёшь, надеешься
3) живость, оживлениеII -et, =1) талияom ens liv, om livet på én — вокруг талии, на талию
2) животfå noe i livet — поесть, перен. заморить червячка
ha hårdt (løst) liv — мед. иметь крепкий (слабый) стул
sette til liv — s
а) поглощать, пожиратьб) перен. глотать, читать запоем3) утроба4) лиф, лифчика) вплотную подступить к кому-л.б) взять кого-л. в оборотholde seg (en, noe) fra livet — держать кого-л. на известном расстоянии
komme noe inn på livet — или komme inn på livet av noe — основательно изучить что-л., освоиться с чем-л.
-
15 ord
-et, =1) словоfor et godt ord — «за спасибо»
i to ord — в двух словах, вкратце
med et ord — одним словом, вкратце
på første ordet — с первого слова, немедленно
det går ord om det — об этом говорят...
gi én sitt — ord:
а) обещать кому-л., дать словоgjengi noe ord for ord (gjengi noe ord til annet) — передавать что-л. слово в слово
kaste et ord inn samtalen — вставить слово в разговор,
legge inn et godt ord for — замолвить словечко (за кого-л.)
si noe med re(i)ne ord — сказать что-л. прямо (без обиняков)
ta én på ordet — поймать кого-л. на слове
veksle ord med én — обменяться несколькими словами с кем-л.,
vri på ordene — примысливать, стараться иначе истолковать сказанное
det var et ord i rette tid — погов. вовремя сказанное слово
2) пословица, поговоркаet gammelt ord sier... — старая пословица гласит...
3) речь, выступление (в прениях, дискуссии)føre ordet — выступать, ораторствовать
føre det store ordet — хвастаться, бахвалиться
ta ordet fra noen — прервать кого-л.
4) молваha (få) ord for — слыть за (кого-л.)
så går ordet — так говорят, такова молва
stort ord gikk der — было много разговоров (о чём-л.)
5) обещание, заверение -
16 sitter
[s'it:er]verbсидетьhålla på med en viss verksamhet, fungera somsitta barnvakt--сидеть с детьми, присматривать за детьми————————[s'it:er]verbсидетьvila på bakdelen med överkroppen upprätt; vila på en stolsitta på huk (med lårens baksida vilande mot hälarna)--сидеть на корточках————————[s'it:er]verbсидеть————————[s'it:er]verbсидеть -
17 hjerteblod
- etskrive med sitt hjerteblod — писать кровью своего сердца, описывать свой сокровенные чувства
-
18 sin
pron (f si(n), n sitt, pl sine)свой (своя, своё, свой)han skal få sin — он получит то, что заслуживает
-
19 skinn
I - et1) свет, блеск, сияние2) внешний вид, внешность, обличиеunder skinn av — под видом, под предлогом
gi seg skinnet av noen — притвориться кем-л.; принять личину
3) иллюзия, пустое воображениеII -et, =1) шкура, мех2) кожаfå én ut av sitt gode skinn — вывести кого-л. из терпения
3) кожица, кожура4) плёнка -
20 ansikt
-et, -er1) лицо, личикоet slag i ansiktet — пощёчина (тж. перен.)
finne seg stående ansikt til ansikt — оказаться лицом к лицу (с кем-л.- med)
skjære ansikt(er) — делать гримасы, гримасничать, строить рожи
kaste en noe i ansiktet — бросать упрёки кому-л.
han ble lang i ansiktet — у него вытянулось лицо, его лицо вытянулось (от разочарования, досады)
3) облик, обличье4) лицо, персона
См. также в других словарях:
Sitt — ist ein Wort, das als Adjektiv das Gegenteil von durstig (also nicht mehr durstig) bedeuten soll. Die Erfindung von sitt war der größte und bekannteste Versuch, eine vermeintliche Lücke innerhalb der deutschen Sprache zu schließen, geriet aber im … Deutsch Wikipedia
Sitt (Begriffsklärung) — Sitt ist ein Wort, das als Adjektiv das Gegenteil von durstig (also „nicht mehr durstig“) bedeuten soll, siehe Sitt Sitt ist der Familienname folgender Personen: Hans Sitt (1850–1922), böhmisch deutscher Komponist Kaspar von der Sitt, deutscher… … Deutsch Wikipedia
Sitt al-Mulk — (arabisch ست الملك, DMG Sitt al Mulk, umgangssprachl. für Saiyidat al Mulk – „Herrin des Reiches“; * 970 in Ifriqiya; † 5. Februar 1023 in Ägypten), Regentin der Fatimiden (1021–1023), war die ältere Schwester des berühmten Kalifen Al… … Deutsch Wikipedia
Sitt al-Mulk — (970 ndash;1023) ( ar. ست الملك), Ruler of the Fatimids (1021 1023), was the elder sister of Al Hakim. After the death of her father Ali az Aziz (975 996), she tried with the help of a cousin to force her brother from the throne, but was arrested … Wikipedia
Sitt — Sitt, Hans, Violinist, geb. 21. Sept. 1850 zu Prag, seit 1883 Lehrer am Konservatorium in Leipzig; Violinkonzerte, Lieder, Klavierstücke … Kleines Konversations-Lexikon
Sitt Marie Rose — Infobox Book name = Sitt Marie Rose title orig = translator = Georgina Kleege image caption = author = Etel Adnan illustrator = cover artist = country = language = series = subject = genre = publisher = The Post Apollo Press pub date = 1978… … Wikipedia
Sitt al-Bayt — Infobox Film name = Sitt al Bayt image size = 200px caption = Sitt al Bayt poster director = Ahmed Kamel Morsi producer = writer = Ahmed Kamel Morsi Abu Seoud El Ibiary starring = Faten Hamama Imad Hamdi Zeinab Sedky released = flagicon|Egypt… … Wikipedia
SITT Daallo — Football club infobox clubname = SITT Daallo fullname = SITT Daallo nickname = founded = ground = Daallo Mogadishu, Somalia capacity = 35000 chairman = flagicon|Somalia manager = flagicon|Somalia league = Somalia League season = 2007 position =… … Wikipedia
Sitt — Sittm duhastwohleinenSitt?=dubistwohlnichtbeiVerstand?DieInterjektion»sitt«bezeichnetdasrascheVorbeistreifen,etwaeinesSchlags.HierbezogenaufdenleichtenSchlag,derdenKopfgetroffenundGeistesstörunghervorgerufenhat.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
SİTT — Hanım. (Aslı seyyidet iken muharref ve âmi arapçada sitt ve sitte olarak kullanılır … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
SITT — System Integration of Triad Technology ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms